-
1 balderdash
tr['bɔːldədæʃ]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL dated necedades nombre femenino plural, desatinos nombre masculino pluraln.• disparate s.m.• gazafatón s.m.• monserga s.f.['bɔːldǝdæʃ]N tonterías fpl -
2 balderdash
balivernes!, fadaises!2 noun(UNCOUNT) fadaises fpl;∎ the book is utter balderdash le livre est un ramassis de fadaises -
3 balderdash
-
4 balderdash
noun1) вздор, галиматья2) сквернословие* * *(n) вздор; галиматья* * *бессмыслица, вздор, чепуха, ерунда; пустые слова* * *[bal·der·dash || 'bɔːldədæʃ] n. вздор, галиматья, белиберда* * *вздоргалиматьядурьерундасквернословие* * *1) бессмыслица, вздор, чепуха, ерунда; пустые слова 2) бурда, беспорядочная смесь из напитков -
5 balderdash
1. n галиматья, вздор, набор слов2. n уст. бурдаСинонимический ряд:1. nonsense (noun) bilge; blague; blah; blather; blatherskite; bombast; bosh; bunkum; bushwa; claptrap; double-talk; drivel; drool; eyewash; fiddle-faddle; fiddlesticks; flapdoodle; flimflam; flummadiddle; fudge; gibberish; gook; guff; hogwash; hokum; hooey; hot air; humbug; idiocy; jargon; jazz; malarkey; meshuggaas; nonsense; piffle; poppycock; rigmarole; senseless talk; stuff; tomfoolery; twaddle2. rubbish (noun) bull; rubbish; trash -
6 balderdash
[bɔ:ldədæš]nounobsolete godlja; neumnost, čenče, nesmisel, bedarije -
7 sekasotku
yks.nom. sekasotku; yks.gen. sekasotkun; yks.part. sekasotkua; yks.ill. sekasotkuun; mon.gen. sekasotkujen; mon.part. sekasotkuja; mon.ill. sekasotkuihinbalderdash (noun)gibberish (noun)hotchpotch (noun)imbroglio (noun)jumble (noun)medley (noun)mess (noun)mix-up (noun)tangle (noun)* * *• mix-up• imbroglio• tangle• mess• medley• jumble• confusion• chaos• balderdash• anarchy• hotchpotch -
8 nonsense
1. n часто как восклицание вздор, ерунда, чепуха; бессмыслица, абсурд; пустякиnonsense! — вздор!, пустяки!
a piece of nonsense — вздорная мысль, нелепость
to talk nonsense — говорить чепуху, городить вздор, нести чушь
his theory is a piece of nonsense — его теория — чистейший абсурд
rank nonsense — явная чепуха; сущий вздор
stuff and nonsense! — чушь!, вздор!, ерунда!
pure nonsense — абсолютная чепуха; чистый вздор
2. n сумасбродство; глупое поведение; бессмысленные поступки3. n биол. генетический абсурдСинонимический ряд:1. babble (noun) babble; blather; blatherskite; double-talk; drivel; gabble; gibberish; Greek; jabber; jabberwocky; prattle; skimble-skamble; twaddle2. balderdash (noun) balderdash; blague; blah; bosh; bunk; bunkum; bushwa; claptrap; drool; eyewash; fiddle-faddle; fiddlesticks; flapdoodle; flimflam; flummadiddle; fudge; gook; guff; hogwash; hokum; hooey; hot air; humbug; jazz; malarkey; meshuggaas3. extravagance (noun) extravagance; imprudence4. inanity (noun) applesauce; baloney; inanity; rubbish; scrawl; scribble5. irrationality (noun) irrationality; madness; senselessness; stupidity6. jest (noun) fun; jest; joke7. stuff (noun) bilge; idiocy; piffle; poppycock; rigmarole; stuff; tomfoolery; trash8. unsteadiness (noun) absurdity; fatuousness; fickleness; flightiness; folly; foolishness; giddiness; infatuation; rashness; thoughtlessness; unsteadinessАнтонимический ряд:certainty; clarity; common sense; evidence; exactitude; exactness; fact; gravity; import; intelligibility; lucidity; philosophy; reality; wisdom -
9 korulause
yks.nom. korulause; yks.gen. korulauseen; yks.part. korulausetta; yks.ill. korulauseeseen; mon.gen. korulauseiden korulauseitten; mon.part. korulauseita; mon.ill. korulauseisiin korulauseihinbalderdash (noun)empty phrases (noun)flourish (noun)high-sounding phrase (noun)* * *• empty phrases• flourish• high-sounding phrase -
10 Bladderdash
(noun), bladder + balderdashбессвязная, бессодержательная речьАнгло-русский словарь. Современные тенденции в словообразовании. Контаминанты. > Bladderdash
-
11 estupidez
f.1 stupidity.2 stupid idea, stupidity.3 stupid action, foolish action, foolish thing to do, stupidity.* * *► nombre femenino (pl estupideces)1 stupidity, stupid thing\cometer una estupidez to do something stupid, do something silly* * *noun f.* * *SF1) (=cualidad) stupidity2) (=acto, dicho) stupid thinglo que hizo fue una estupidez — what he did was stupid, that was a stupid thing to do
deja de decir estupideces — stop talking rubbish * o nonsense
* * *a) ( cuálidad) stupidity, foolishnessb) ( dicho)c) ( acto)eso sería una estupidez — that would be stupid o foolish
* * *= foolishness, stupidity, balderdash.Ex. That's partly because the foolishness or disasters that we as catalogers face daily are seldom translated into letters to LC.Ex. The stupidity of such classroom grind is usually obvious to the children forced into it, if not to their teachers.Ex. I am concerned with matters of consequence, I don't amuse myself with balderdash.----* decir estupideces = talk + rubbish, talk + nonsense, talk through + Posesivo + hat.* estupideces = drivel, nonsense, baloney, blather, piffle, palaver, claptrap, buncombe, bunkum, bunk.* estupideces al cuadrado = nonsense on stilts.* estupidez descomunal = manifest absurdity, nonsense on stilts.* salir con estupideces = talk + nonsense.* * *a) ( cuálidad) stupidity, foolishnessb) ( dicho)c) ( acto)eso sería una estupidez — that would be stupid o foolish
* * *= foolishness, stupidity, balderdash.Ex: That's partly because the foolishness or disasters that we as catalogers face daily are seldom translated into letters to LC.
Ex: The stupidity of such classroom grind is usually obvious to the children forced into it, if not to their teachers.Ex: I am concerned with matters of consequence, I don't amuse myself with balderdash.* decir estupideces = talk + rubbish, talk + nonsense, talk through + Posesivo + hat.* estupideces = drivel, nonsense, baloney, blather, piffle, palaver, claptrap, buncombe, bunkum, bunk.* estupideces al cuadrado = nonsense on stilts.* estupidez descomunal = manifest absurdity, nonsense on stilts.* salir con estupideces = talk + nonsense.* * *1 (cuálidad) stupidity, foolishness2(bagatela): se gasta todo el dinero en estupideces he spends all his money on silly little things3(dicho): no digas estupideces don't talk nonsenselo que acabas de decir es una estupidez what you've just said is stupid4(acto): hizo la estupidez más grande de su vida al casarse con ese hombre she made the biggest mistake of her life when she married that mansería una estupidez dejar pasar esta oportunidad it would be stupid o foolish to let this opportunity go by o be missed* * *
estupidez sustantivo femenino
b) ( dicho):
c) ( acto):◊ eso sería una estupidez that would be stupid o foolish
estupidez sustantivo femenino stupidity: ¡nunca había oído semejante estupidez!, I've never heard anything so stupid !
' estupidez' also found in these entries:
Spanish:
bordear
- sinrazón
- chorrada
- huevada
- pendejada
- semejante
- soberano
English:
asinine
- rubbish
- stupidity
- stupidness
- all
- do
- height
- plain
- such
* * *estupidez nfstupidity;decir/hacer una estupidez to say/do something stupid;no dice más que estupideces all she ever talks is nonsense;hizo la estupidez de preguntarle al portero he made the foolish mistake of asking the caretaker;sería un estupidez negarlo it would be foolish to deny it;¿y por eso se enfada? ¡pues vaya una estupidez! she got annoyed about that? how stupid can you get!* * *f1 cualidad stupidity2 acción stupid thing* * *1) : stupidity2) : nonsense* * *1. (cualidad) stupidity2. (cosa estúpida) stupid thing -
12 tontería
f.1 foolish thing to say, silly thing to say, silly remark, dumb comment.2 foolish thing to do, dumb action, foolish act, foolish action.3 silliness, stupidness, foolishness, dumbheadedness.* * *1 (calidad de tonto) stupidity, silliness2 (dicho, hecho) silly thing, stupid thing3 (insignificancia) trifle4 (regalito) little something\decir tonterías to talk nonsense■ ¡déjate de tonterías! stop messing about!hacer tonterías to mess about, fool around* * *noun f.foolishness, stupidity* * *SF1) (=dicho)eso son tonterías, eso es una tontería — that's nonsense o rubbish o ( esp EEUU) garbage
decir tonterías — to talk nonsense o rubbish o ( esp EEUU) garbage
¡qué tontería acabas de decir! — that was a silly thing to say!
¡déjate de tonterías! — don't be silly!, don't talk nonsense!
2) (=acto)hacer una tontería — to do a silly thing o something silly
no hace nada más que tonterías — he's always doing silly things o being silly
3) (=insignificancia) silly little thingcualquier tontería le afecta — he gets upset over any silly little thing o the slightest thing
4) (=remilgo)5) (=cualidad) silliness, foolishness* * *a) ( cosa tonta) silly o stupid thing; ( dicho tonto) silly remarkb) ( cosa insignificante) silly thing, small thingoye, que cien mil pesos no son ninguna tontería — come on, a hundred thousand pesos is no small sum
c) ( cualidad) stupidity* * *= silliness, balderdash, humbug.Ex. The 'Good Times' virus hoax was the precursor of this particular form of silliness.Ex. I am concerned with matters of consequence, I don't amuse myself with balderdash.Ex. That is what he does now, only now there is a lot of palaver and humbug and pretense of deliberation, which the bill proposes to continue, but which everybody can see would be a false pretense.----* cometer una tontería = pull + stunt.* decir tonterías = talk + rubbish, talk + nonsense, talk through + Posesivo + hat.* tonterías = drivel, nonsense, baloney, blather, piffle, palaver, moonshine, claptrap, buncombe, bunkum, bunk, hogwash.Ex. The word 'buncombe,' often misspelled as ' bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.* tonterías al cuadrado = nonsense on stilts.* una tontería = a little something.* * *a) ( cosa tonta) silly o stupid thing; ( dicho tonto) silly remarkb) ( cosa insignificante) silly thing, small thingoye, que cien mil pesos no son ninguna tontería — come on, a hundred thousand pesos is no small sum
c) ( cualidad) stupidity* * *= silliness, balderdash, humbug.Ex: The 'Good Times' virus hoax was the precursor of this particular form of silliness.
Ex: I am concerned with matters of consequence, I don't amuse myself with balderdash.Ex: That is what he does now, only now there is a lot of palaver and humbug and pretense of deliberation, which the bill proposes to continue, but which everybody can see would be a false pretense.* cometer una tontería = pull + stunt.* decir tonterías = talk + rubbish, talk + nonsense, talk through + Posesivo + hat.* tonterías = drivel, nonsense, baloney, blather, piffle, palaver, moonshine, claptrap, buncombe, bunkum, bunk, hogwash.Ex: The word 'buncombe,' often misspelled as ' bunkum,' soon came to refer to any sort of spurious or questionable statement.* tonterías al cuadrado = nonsense on stilts.* una tontería = a little something.* * *1 (cosa tonta) silly o stupid thing; (dicho tonto) silly o stupid o foolish remark¡cuántas tonterías se cometen de joven! the (silly) things we do when we're young!siempre sale con alguna tontería he always comes out with some stupid remarkfue una tontería no aceptar it was stupid not to acceptdéjate de tonterías que estamos tratando de trabajar en serio stop being silly o stop fooling around, we're trying to get some serious work done¡tonterías! nonsense!2 (cosa insignificante) silly thing, small thingpor cualquier tontería se enfada she gets angry over the slightest little thingoye, que cien mil pesos no son ninguna tontería come on, a hundred thousand pesos is no small sum3 (cualidad) stupidity* * *
tontería sustantivo femenino
( dicho tonto) silly remark;◊ ¡déjate de tonterías! stop fooling around;
¡tonterías! nonsense!
tontería sustantivo femenino
1 (acción, cosa) silly thing: ¡deja de decir tonterías!, stop talking nonsense!
(cosa sin importancia) trifle, small thing: le compré una tontería, I bought her a little something
me regañaron por una tontería, they told me off over something silly
2 (cualidad) stupidity, foolishness, silliness
' tontería' also found in these entries:
Spanish:
admitir
- bobada
- caer
- colmo
- desatino
- eso
- follón
- gilipollez
- mayor
- mosquearse
- saltar
- soberana
- soberano
- solemne
- soltar
- supina
- supino
- tontedad
- tontera
- tontuna
- valiente
- jalada
- macana
- payasada
- pelear
- ridiculez
- simpleza
English:
absurd
- stupidity
* * *1. [estupidez] stupid thing;ha sido una tontería no presentarse al examen it was stupid not to take the exam;decir una tontería to say something stupid;eso son tonterías that's nonsense;decir tonterías to talk nonsense;hacer una tontería to do something stupid;hizo la tontería de decírselo she was stupid enough to tell him;¡cuánta tontería hay en el mundo! people can be really stupid sometimes!2. [cosa sin importancia o valor] trifle;no es ninguna tontería [va en serio] it's serious;[no está mal] it's not bad at all;¿qué te ha pasado? – nada, una tontería what happened to you? – oh, it's nothing serious;por hacer cuatro tonterías me ha cobrado 1.000 pesos he charged me 1,000 pesos for doing next to nothing* * *f figstupid odumb famthing;tonterías pl nonsense sg* * *tontería nf1) : foolishness2) : stupid remark or action3)decir tonterías : to talk nonsense* * *tontería n1. (acción, dicho) silly thing¡qué tontería! how silly!2. (cosa insignificante) little thing -
13 bilge
1. n днище2. n средняя, наиболее широкая часть бочки3. n разг. ерунда; болтовня4. n тех. стрела прогиба5. v пробить подводную часть судна6. v давать течьСинонимический ряд:1. nonsense (noun) blague; blah; blatherskite; bosh; bunkum; bushwa; claptrap; double-talk; drool; eyewash; fiddle-faddle; fiddlesticks; flapdoodle; flimflam; flummadiddle; foolishness; fudge; gook; guff; hogwash; hokum; hooey; hot air; humbug; jazz; malarkey; meshuggaas; nonsense; rot2. refuse (noun) refuse; rubbish; sewage; trash3. stuff (noun) balderdash; blather; drivel; idiocy; piffle; poppycock; rigmarole; stuff; tomfoolery; twaddle4. nonsense (other) balderdash; hogwash; horse hockey; jive; nonsense; poppycock -
14 hogwash
Синонимический ряд:1. nonsense (noun) balderdash; bilge; blague; blah; blather; blatherskite; bosh; bunkum; bushwa; claptrap; double-talk; drivel; drool; eyewash; fiddle-faddle; fiddlesticks; flapdoodle; flimflam; flummadiddle; fudge; gook; guff; hokum; hooey; hot air; humbug; jazz; malarkey; meshuggaas; nonsense2. nonsense (other) balderdash; bilge; horse hockey; jive; nonsense; poppycock -
15 stuff
1. n материал; вещество2. n собир. съедобное3. n человеческий материал; природные задаткиhe is not the stuff of which heroes are made — он не из тех, из кого выходят герои
4. n вещь, штука5. n вещи, имущество6. n разг. лекарство; микстура7. n материя, ткань,8. n дрянь, чепуха, ерунда, хламwhat stuff! — что за чушь!, что за глупости!
9. n разг. манеры, поведениеhe gave them the big-town stuff — он им показал, как ведут себя в большом городе
10. n разг. деньги11. n вор. жарг. краденое, краденые вещи12. n вискиbe used to drink but is now off the stuff — он когда-то пил, но теперь завязал
13. n марихуана; героин; наркотик14. n знание; умение; квалификация15. n предметa teacher who knows his stuff — учитель, знающий свой предмет
16. n тех. набивка, наполнитель17. n вздор!, чепуха!, ерунда!stuff and nonsense! — чушь!, вздор!, ерунда!
18. v набивать, заполнять, забивать19. v начинять, фаршировать20. v пломбировать21. v забивать; вбиватьthe silly ideas he had stuffed you with — глупости, которыми он забил вам голову
22. v набивать желудок, жадно есть; объедаться23. v закармливатьto stuff a goose — откармливать гуся, кормить гуся на убой
24. v втискивать, засовывать, запихивать25. v затыкать26. v засорять27. v закладыватьI am stuffed, my nose is stuffed up — у меня заложен нос, у меня насморк
28. v сл. обманывать, мистифицироватьhe is only stuffing you — он вас обманывает, он вас разыгрывает
29. v амер. наполнять избирательные урны фальшивыми бюллетенями30. v выделывать кожу31. v набивать чучело32. v спорт. забивать гол с близкого расстоянияget stuffed! — иди ты!; отвяжись!
Синонимический ряд:1. belongings (noun) belongings; effects; paraphernalia; possessions2. heart (noun) be-all and end-all; bottom; core; essence; essentiality; gist; heart; kernel; marrow; meat; nub; pith; quintessence; quintessential; rock bottom; root; soul; spirit; virtuality3. money (noun) cash; currency; dough; filthy lucre; legal tender; loot; lucre; money; needful; pelf; rhino; rocks; swag4. nonsense (noun) absurdity; balderdash; bilge; blather; bunk; drivel; garbage; idiocy; inanity; nonsense; piffle; poppycock; rigmarole; rubbish; tomfoolery; trash; twaddle; waste5. personal effects (noun) personal effects; traps; tricks6. substance (noun) capabilities; character; fabric; material; matter; qualities; substance; timber7. thing (noun) being; entity; individual; object; thing8. things (noun) beings; entities; individuals; objects; substances; things9. fill (verb) congest; cram; crowd; cushion; fill; glut; jam; jam-pack; load; mob; pack; pad; press; ram; stow; tamp10. gorge (verb) gorge; overeat; overindulge -
16 trash
1. n отбросы, хлам; мусор; макулатураtrash can — ведро для сухого мусора; мусорная урна
2. n разг. ерунда, вздор; литературный или художественный брак; халтура3. n разг. дрянь; отребье, нестоящие людиwhite trash — «белая шваль», бедняки из белого населения южных штатов
4. n разг. подонок5. n разг. выжатый сахарный тростник6. n разг. с. -х. пожнивные остатки7. n разг. сл. акт вандализма, погром8. n разг. дрянь!9. v очищать от мусора10. v подрезать верхушки деревьев11. v очищать сахарный тростник от листьев12. v преим. амер. пренебрежительно относиться13. v преим. амер. сл. громить; разносить, превращать в груду обломков14. v преим. амер. сл. портить, уродовать15. v преим. амер. сл. амер. осуждать; поносить16. v преим. амер. сл. выбросить в мусорный ящикbooks that had best be trashed — книги, которым место на свалке
17. n диал. собачий поводок или ошейник18. n диал. препятствие, трудность19. v уст. держать на поводке20. v уст. сдерживать, придерживать21. v уст. идти с трудом22. v уст. устатьСинонимический ряд:1. nonsense (noun) blague; blah; blatherskite; bosh; bunkum; bushwa; claptrap; double-talk; drool; eyewash; fiddle-faddle; fiddlesticks; flapdoodle; flimflam; flummadiddle; foolishness; fudge; gook; guff; hogwash; hokum; hooey; hot air; humbug; jazz; malarkey; nonsense2. outlaws (noun) beggars; canaille; dregs; drug addicts; guttersnipes; outlaws; riffraff; riff-raff; scum; thieves; tramps3. rabble (noun) doggery; hoi polloi; masses; mob; other half; polloi; proletariat; rabble; raff; ragtag; ragtag and bobtail; roughscuff; rout; scurf; tag and rag; tagrag and bobtail; unwashed4. refuse (noun) debris; dreck; droppings; garbage; junk; kelter; litter; offal; outsweepings; refuse; spilth; sweepings; swill; waste; waste matter5. rubbish (noun) balderdash; bull; rubbish6. stuff (noun) bilge; blather; drivel; idiocy; piffle; poppycock; rigmarole; stuff; tomfoolery; twaddle7. wreck (verb) vandalise; wreck -
17 humbug
1. n обман, надувательство; ложь; притворство2. n нелепость; вздор; чепуха, ерундаhumbug! — вздор!, чушь!
3. n нелепый, бессмысленный поступок4. n обманщик, мошенник, притворщик5. n пустой человек; пустозвон6. n мятный леденец7. v обманывать, надувать, проводить8. v мошенничать, жульничать9. v вынуждать обманомСинонимический ряд:1. deception (noun) charlatanism; deception; falseness; hypocrisy; pretence; sham2. falsehood (noun) falsehood; lies; pretense3. imposter (noun) charlatan; cheat; confidence man; deceiver; fake; faker; fraud; imposter; impostor; mountebank; pretender; quack; swindler4. imposture (noun) counterfeit; deceit; flam; flimflam; gyp; hoax; imposition; imposture; lie; mare's nest; phony; put-on; sell; spoof; swindle; trick5. nonsense (noun) balderdash; bilge; blague; blah; blather; blatherskite; bosh; bull; bunkum; bushwa; claptrap; double-talk; drivel; drool; eyewash; fiddle-faddle; fiddlesticks; flapdoodle; flummadiddle; fudge; gook; guff; hogwash; hokum; hooey; hot air; jazz; malarkey; meshuggaas; nonsense; poppycock6. deceive (verb) beguile; betray; bluff; cheat; cozen; deceive; delude; double-cross; dupe; fool; four-flush; have; illude; impose upon; juggle; mislead; mock; sell out; suck in; swindle; take in; trick; two-timeАнтонимический ряд:honesty; reality; truth; validity -
18 punk
1. n преим. амер. гнилое дерево, гнилушка; гнильё2. n преим. амер. трут3. n преим. амер. сл. «зелёный», новичок, слабак; «салага», сопляк, молокосос4. n преим. амер. сл. юный хулиган5. n преим. амер. разг. простофиля, дурак6. n преим. амер. панк, «подонок»7. n преим. амер. сл. мальчик-педераст8. n преим. амер. арх. проститутка9. a гнилой10. a разг. дрянной, низкопробный; никудышный11. a разг. жалкий, несчастный12. a хулиганский; дикий, оскорбляющий вкус; характерный для панковСинонимический ряд:1. cheap (adj.) cheap; poor; shoddy; worthless2. cub (noun) cub; pup; runt; shaver; squirt3. kindling (noun) fagot; fuel; kindling; leaves; paper; peat; shavings; tinder; touchwood4. nonsense (noun) balderdash; bilge; blague; blah; blather; blatherskite; bosh; bunkum; bushwa; claptrap; double-talk; drivel; drool; eyewash; fiddle-faddle; fiddlesticks; flapdoodle; flimflam; flummadiddle; fudge; gook; guff; hogwash; hokum; hooey; hot air; humbug; jazz; malarkey; nonsense5. novice (noun) apprentice; beginner; boot; colt; fledgling; freshman; neophyte; newcomer; novice; novitiate; prentice; recruit; rookie; tenderfoot; tyro6. tough (noun) bullyboy; hood; hooligan; lowlife; mucker; mug; plug-ugly; rough; roughneck; rowdy; ruffian; thug; tough; toughie; yahoo -
19 bull
1. n быкchampion bull — бык, получивший первый приз
2. n зоол. буйвол3. n самец крупного животного4. n бирж. проф. маклер, играющий на повышениеbull position — позиция спекулянтов, играющих на повышение
5. n амер. сл. оптимист6. n Телец7. n разг. большой, неуклюжий, шумливый человек8. n разг. крона9. n амер. сл. полицейский, шпик10. n сл. генеральная уборка11. a бычачий, бычий12. a сильный, здоровый13. a бирж. проф. повышательный; играющий на повышение14. a амер. сл. оптимистический, радужно настроенный15. v проталкивать, пропихивать16. v бирж. проф. повышаться в цене17. v бирж. проф. играть на повышение18. v бирж. проф. сл. начищать до блеска, полировать19. n разг. нелепица, нелепость20. n сл. враки, чушьto hand out a line of bull — врать, нести околесицу
21. n висячая печать на документе22. n булла23. n официальное письмо или указСинонимический ряд:1. large (adj.) big; fat; great; husky; large; oversize2. error (noun) blooper; blunder; boner; bungle; error; fluff; lapse; miscue; misstep; mistake; rock; slip; slipup; trip3. male animal (noun) herd leader; male animal; male bovine; male elephant; male elk; male moose; sire; steer; Taurus4. margin purchaser (noun) buyer; financier; futures trader; inside trader; long seller; margin purchaser; speculator5. rubbish (noun) balderdash; bullroar; crap; horse hockey; load of rubbish; nonsense; rubbish; trash -
20 drivel
1. n разг. глупая болтовня; околёсица, бессмыслица; бредto talk drivel — нести околёсицу, пороть чушь
2. n редк. слюни, слюна3. v разг. пороть чушь, нести околёсицу, чепуху4. v распускать слюниСинонимический ряд:1. drool (noun) drool; salivation; slaver; slobber2. jabber (noun) babble; chatter; chit-chat; folly; foolishness; gibberish; Greek; jabber; jabberwocky; patter; skimble-skamble; twaddle3. nonsense (noun) blague; blah; blatherskite; bosh; bunkum; bushwa; claptrap; double-talk; eyewash; fiddle-faddle; fiddlesticks; flapdoodle; flimflam; flummadiddle; fudge; gook; guff; hogwash; hokum; hooey; hot air; humbug; jazz; malarkey; meshuggaas; nonsense4. stuff (noun) balderdash; bilge; blather; idiocy; piffle; poppycock; rigmarole; stuff; tomfoolery; trash5. babble (verb) babble; blabber; blather; chatter; gabble; prate; prattle; ramble; twaddle6. drool (verb) dribble; drool; salivate; slabber; slaver; slobber7. waste (verb) blow; blunder away; cast away; consume; dissipate; dribble away; fool away; fritter; frivol away; muddle away; potter away; prodigalize; riot away; squander; throw away; trifle away; wasteАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
balderdash — ► NOUN ▪ senseless talk or writing. ORIGIN originally denoting a frothy liquid or an unappetizing mixture of drinks: of unknown origin … English terms dictionary
balderdash — noun Etymology: origin unknown Date: 1674 nonsense … New Collegiate Dictionary
balderdash — noun a) senseless talk or writing; nonsense. <! b) a rapidly receding hairline Syn: bunk, drivel, piffle, poppycock, rubbish, twaddle … Wiktionary
balderdash — noun (U) old fashioned talk or writing that is silly nonsense … Longman dictionary of contemporary English
balderdash — noun See nonsense 1. 1) … Thesaurus of popular words
balderdash — I (New American Roget s College Thesaurus) n. nonsense, drivel. See unmeaningness. II (Roget s IV) n. Syn. senseless talk, gibberish, bombast; see nonsense 1 . III (Roget s 3 Superthesaurus) n. bunk, rot, poppycock. see nonsense IV (Roget s… … English dictionary for students
balderdash — bal|der|dash [ bɔldər,dæʃ ] noun uncount OLD FASHIONED nonsense … Usage of the words and phrases in modern English
balderdash — [ bɔ:ldədaʃ] noun senseless talk or writing. Origin C16 (denoting a frothy liquid or an unappetizing mixture of drinks): of unknown origin … English new terms dictionary
balderdash — UK [ˈbɔːldə(r)ˌdæʃ] / US [ˈbɔldərˌdæʃ] noun [uncountable] old fashioned nonsense … English dictionary
balderdash — /ˈbɔldədæʃ/ (say bawlduhdash) noun 1. idle, ill informed talk; rubbish. 2. a senseless jumble of words; nonsense. 3. Obsolete a mixture of spirits. {origin uncertain} …
nonsensicality — noun a message that seems to convey no meaning • Syn: ↑nonsense, ↑bunk, ↑meaninglessness, ↑hokum • Derivationally related forms: ↑meaningless (for: ↑meaninglessness), ↑ … Useful english dictionary